Font Size
Psalm 89:49-51
New English Translation
Psalm 89:49-51
New English Translation
49 Where are your earlier faithful deeds,[a] O Lord,[b]
the ones performed in accordance with your reliable oath to David?[c]
50 Take note, O Lord,[d] of the way your servants are taunted,[e]
and of how I must bear so many insults from people.[f]
51 Your enemies, O Lord, hurl insults;
they insult your chosen king as they dog his footsteps.[g]
Footnotes
- Psalm 89:49 sn The Lord’s faithful deeds are also mentioned in Pss 17:7 and 25:6.
- Psalm 89:49 tc Many medieval Hebrew mss read here יְהוָה (yehvah, “the Lord”).
- Psalm 89:49 tn Heb “[which] you swore on oath to David by your faithfulness.”
- Psalm 89:50 tc Many medieval Hebrew mss read here יְהוָה (yehvah, “the Lord”).
- Psalm 89:50 tn Heb “remember, O Lord, the taunt against your servants.” Many medieval Hebrew mss read the singular here, “your servant” (that is, the psalmist).
- Psalm 89:50 tn Heb “my lifting up in my arms [or “against my chest”] all of the many, peoples.” The term רַבִּים (rabbim, “many”) makes no apparent sense here. For this reason some emend the text to רִבֵי (rive, “attacks by”), a defectively written plural construct form of רִיב (riv, “dispute; quarrel”).
- Psalm 89:51 tn Heb “[by] which your enemies, O Lord, taunt, [by] which they taunt [at] the heels of your anointed one.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.